
|
Hier wird der Fortschritt des Project
Mountain View dokumentiert. An einem Südhang gelegen, öffnet sich ein
wunderbares Berg-Panorama für die Bewohner des Landhauses. Der Einbezug
des Obst- und Rosengartens ist ein großes Anliegen. |
| | |
This
is the documentation of the construction of Project Mountain View.
Facing south opens a fantastic view of the surrounding mountains to the
lving house in the tyrolean alps. Taking in the fruit- and rosegarden
around the house converts it into living paradise for those who love
the countryside. |
 |
|
Die ersten Bilder zum Innenraum The first images for the interior design |
 |  | Aussenansicht ursprünglich und eine Entwurfsskizze Original facade and a design sketch |
 |  | Innenansicht original und ein Rendering zum Design Original interior and a rendered image of the design |
 |  | Start der Bauarbeiten- Gerüstbau und Abriss der Einbauten Start of the construction - scaffolding and demolition of interior equipment |
 |  | Fensteröffnung wird vergrößert Windows are widenened |
 |  | Fixverglasung wird eingebaut glasses are mounted |
 |  | Rigips-, Maler- und Ofensetzarbeiten working on plasterboard, painting and construction of the fireplace |
 | Langsam Richtung Abschluß? slowly getting to an end? |
 |  | Auch an der Fassade tut sich was a new face on the outside |
 |  | Fassade neu a new facade |
 |  | Interior: Möbel und Einbauten, die Stühle fehlen noch - improvisert wird mit Gartenstühlen furniture and interior applications. the new chairs are still missing, meanwhile feel accomodated on the ones from the garden |
 | | Der Postsekretär wurde vom Bauherrn selber angefertigt shelf for incoming post and newspaper - selfmade by the owner |
| |  |